西餐厅英文菜单(小饭店菜单菜谱)

大家好,关于西餐厅英文菜单很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于小饭店菜单菜谱的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!本文目录帮忙把翻

大家好,关于西餐厅英文菜单很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于小饭店菜单菜谱的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

本文目录

  1. 帮忙把翻译菜谱成英文
  2. 求有关西方国家正餐的介绍,最好是英文
  3. 西餐英文名
  4. 菜谱用英文怎么写
  5. 西餐菜单 中英对照

帮忙把翻译菜谱成英文

牛肉拉面:Beef Ramen

拉条子:pull noodles(拉过的面条?我不知道着是什么菜..)

豆瓣炒饭: watercress fried rice

鸡蛋炒饭:egg fried rice

鸡肉肠炒饭:chicken sausage fried rice

牛肉肠炒饭:beef sausage fried rice

酸菜炒饭:sauerkraut fried rice

烤肉炒饭:fried and barbecue rice

牛肉韭菜饺子:leek and beef dumplings

羊肉茴香饺子:lamb dumplings fennel

鸡蛋粉丝木耳饺子:egg fans fungus dumplings

麻辣豆腐:peppery Tofu

酸辣土豆丝:hot and sour potato silk

醋溜白菜:cabbage cook wise vinegar

炝炒元白菜:speculation yuan cabbage

鸡肉肠炒园白菜:chicken sausage fried cabbage

牛肉肠炒元白菜:beef sausage fried cabbage

鸡蛋炒油菜:eggs and rape

松仁豆腐:pine nut Doufuan

干炸小黄鱼:bombing small yellow croaker

大蒜烧黄鱼:garlic burn owls

铁板豆腐:plate of bean curd

锅仔麻辣五彩丸:Guozi Ma spicy multicolored pills

锅仔清汤五彩丸:Guozi broth multicolored pills

锅仔手撒鸡:Guozi hands spread chicken

锅仔辣味蘑菇:Guozi spicy mushroom

肉炒海带丝:Ruchao kelp silk

蒜香鸡腿肉:Suanxiangjituirou

鱼香鸡腿肉:Chicken cook wise fish

鸡蛋黄瓜:egg cucumber

牛肉黄瓜:cucumber beef

牛肉炒土豆丝:beef fried potatoes silk

牛肉炒园白菜:Park beef fried cabbage

牛肉炒西葫芦:beef fried pumpkin

肉炒蘑菇:Ruchao mushroom

羊肉炒元白菜:fried cabbage and mutton

羊肉炒大白菜:lamb fried cabbage

PS:终于写完了..花了1个多小时..楼主体谅人民啊~要开餐馆吧..怕写错查好多次字典讷..累..不过终于写好了祝楼主生意兴隆.>!

求有关西方国家正餐的介绍,最好是英文

西餐进餐礼仪

Western-style food refers to the food or dinner cooked according to the customs of western countries. Western-style food is originated in Europe and the European cooking methods were conveyed2 by an Italian—Martin Polo to China. Later, after the Opium3 War, it was transferred from“residential4 dish” to“western restaurant” and then“western-style food restaurant” run by Chinese people. It was only served for some officials and business men.

In recent years, the number of foreign guests increased rapidly. More and more hotels have western-style food services. At the same time, more and more Chinese people have accustomed5 to the hobby of eating western-style food.

When eating western-style food, you can talk with others freely and lightly. But, when you talk with others, don't chew the food in your mouth. Generally speaking, clean your lips with napkins6 before talking or drinking.

When eating western-style food, you can not hold the plate when eating; can not stab7 the food while eating the large piece of food. You should cut the food into small pieces and then put them into your mouth.

When eating western-style food, the way of eating is similar to the way of eating Cantonese food8. That is—drink soup first and then eat the dishes. When drinking the soup, and hold the spoon with right hand, the spoon should face the outer side to ladle out9 the soup, and then put it into the mouth. Don't make any sound while drinking the soup.

When eating western-style food, the bones and thorns should not be put into the mouth when you meet the dishes which have them. The food which already eaten into the mouth can not be spit out. So you should know the food you eat when eating western-style food. For the food which you are not so sure or the food which you don't like, then you'd better not put them into your mouth.

When eating western-style food, if you leave the table without finishing the dinner, you should put the knife and fork crossed beside the plate, let the edge of the knife faces inside. If you have finished your meal, you should put the knife and fork side by side to show that the plate can be removed.

西餐泛指根据西方国家饮食习惯烹制出的菜点。西餐起源于欧洲,最早是由意大利人马丁·波罗将某些欧洲菜肴制作方法传到中国。鸦片战争后,洋人的“家常菜”演变为后来的“西餐厅”,及至中国人经营的“番菜馆”,仅限于官僚和商人享用。

近年来,外国游客不断增多,很多饭店都有西餐服务,同时越来越多的中国人也有了吃西餐的爱好。

吃西餐时,桌上你可以和其他人轻松自由地交谈。但是说话时嘴里不要嚼食物,通常说话前或喝酒前都要用餐巾擦一下嘴。

吃西餐时,不能端着盘子进餐;吃大块食物时,不能用刀扎着食用,而应将食物切成小块,再送入口中。

吃西餐时,跟中国广东菜吃法有点相似,先喝汤后吃菜。喝汤时,右手拿汤勺,勺口朝外舀,舀上后再送入口中,喝汤时不能发出任何声响。

西式冷餐 Western buffet

冷餐 buffet

1.冷菜 cold dish

1)沙拉 salad

沙拉 salad

色拉 salad

火腿沙拉 ham salad

鸡沙拉 chicken salad

鸡脯沙拉 chicken-breast salad

鸡丝沙拉 shredded chicken salad

鸡蛋沙拉 egg salad

鱼片沙拉 fish salad

虾仁沙拉 shrimp salad

大虾沙拉 prawn salad

蟹肉沙拉 crab salad

素沙拉 vegetable salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad

黄瓜沙拉 cucumber salad

鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad

奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream

西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato

西红柿沙拉 tomato salad

甜菜沙拉 beetroot salad

红菜头沙拉 beetroot salad

沙拉油 salad dressing; mayonnaise

沙拉酱 salad dressing; mayonnaise

2)肉 meat

冷杂拌肉 cold mixed meat

冷什锦肉 cold mixed meat

冷肉拼香肠 cold meat and sausage

冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables

什锦肉冻 mixed meat jelly

肝泥 mashed liver; live paste

牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste

牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste

冷烤牛肉 cold roast beef

冷烤里脊 cold roast fillet

冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg

冷烤猪肉 cold roast pork

冷烩茶肠 cold stewed sausage

冷茶肠 cold sausage

奶酪 cheese

3)鱼 fish

红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce

茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce

鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs

鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs

熏鲱鱼 smoked herring

熏鲤鱼 smoked carp

沙丁油鱼 sardines

鱼肉冻 fish jelly

酿馅鱼 stuffed fish

红鱼子酱 red caviar

黑鱼子酱 black caviar

大虾泥 minced prawns

蟹肉泥 minced crab meat

4)家禽 poultry

鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic

水晶鸡 chicken in aspic

鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste

鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste

鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste

酿馅鸡蛋 stuffed eggs

奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese

酿馅鸡 stuffed chicken

冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables

冷烤火鸡 cold roast turkey

冷烤山鸡 cold roast pheasant

冷烤野鸡 cold roast pheasant

冷烤鸭 cold roast duck

冷烤野鸭 cold roast wild duck

烤鸭冻粉 roast duck jelly

冷烤鹅 cold roast goose

冷烤野鹅 cold roast wild goose

5)素菜 vegetable dish

什锦蔬菜 assorted vegetables

红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce

酿青椒 stuffed green pepper

酿西红柿 stuffed tomato

酸蘑菇 sour mushrooms

酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers

泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage

appetizer [ap·pe·tiz·er(p-tzr)]/开胃,头盘

I'd like appetizer and fish dish.

我想要一份开胃菜与鱼餐。

I'd like appetizer and meat dish.

我想要一份开胃菜与排餐。

What would you like for your appetizer?

您要什么样的头盘?

Please give ue five spring rolls as appetizer.

请给我们五个春卷作头盘。

a dish served as an appetizer before the main meal.

在主餐前上的一道开胃菜。

an appetizer served as a first course at a meal.

一种开胃食品,作为一顿饭的第一道菜供应。

An edible snail, especially one prepared as an appetizer or entr闲.

食用蜗牛可食用的蜗牛,特别是用来做开胃菜或两道主菜间所上的菜

The pungent root of this plant, eaten raw as an appetizer and in salads.

萝卜这种植物辛辣的根部,生食用作开胃品或拌色拉

An appetizer usually consisting of an assortment of ingredients, such as smoked meats, cheese, fish, and vegetables.

开胃菜开胃小吃,通常涵盖各种材料,如熏肉,奶酪,鱼和蔬菜

an appetizer consisting usually of a thin slice of bread or toast spread with caviar or cheese or other savory food.

一种开胃食品,通常由薄面包片或敷鱼子酱的烤面包片、干酪和其它开胃食物组成。

这个网里有好多的哦

西餐英文名

Western。

西餐,顾名思义是西方国家的餐食。西其菜式料理与中国菜不同,一般使用橄榄油、黄油、番茄酱、沙拉酱等调味料。

不同的主食相同的都是搭配上一些蔬菜,如番茄、西兰花等。西餐这个词是由于其特定的地理位置所决定的。“西”是西方的意思。一般指欧洲各国。“餐”就是饮食菜肴。东方人通常所说的西餐主要包括西欧国家的饮食菜肴,当然同时还包括东欧各国,地中海沿岸等国和一些拉丁美洲如墨西哥等国的菜肴。

而东南亚各国的菜肴一般统称为东南亚菜,但也有独为一种菜系的,如印度菜。西餐一般以刀叉为餐具以面包为主食,多以长形桌台为台形。

西餐的主要特点是主料突出,形色美观,口味鲜美,营养丰富,供应方便等。正规西菜而言应包括了餐汤、前菜、主菜、餐后甜品及饮品。西餐大致可分为法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多种不同风格的菜肴。

扩展资料:

餐饮文化:

通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你How do you like it cooked?回答的方式也有几种:全熟是well done,七分熟是medium well,五分熟是medium,三分熟是medium rare,一分熟是 rare。

“Menu”(菜谱):

当您走进咖啡馆或西餐馆时,服务员会先领您入座,待您坐好后,首先送上来的便是菜谱。菜谱被视为餐馆的门面,老板也一向重视,采用最好的材料做菜谱的封面,有的甚至用软羊皮打上各种美丽的花纹,显得格外典雅精致。

点菜:打开菜谱后,看哪道菜是以店名命名的,这道菜可千万不要错过。因为那家餐馆是不会拿自己店的名誉来开玩笑的,所以他们下工夫做出的菜,肯定会好吃的,这道“招牌菜”大家一定要点。

另外要特别说明的一点是,不要以吃中餐的习惯来对待西餐的点菜问题:即不要对菜谱置之不理、不要让服务员为你点菜。在法国,就是戴高乐、德斯坦总统吃西餐也得看菜谱点菜的。因为看菜谱、点菜已成了吃西餐的一个必不可少的程序,是一种优雅生活方式的表现。

参考资料来源:百度百科-西餐

菜谱用英文怎么写

“菜谱”英文写法:menu

读法:英 ['menjuː]美 ['mɛnju]

释义:n.菜单

饭菜

Menu key菜单键

option menu选项菜单

Edit menu编辑菜单

Menu Control菜单控件

例句:

1、You should see every root node in the menu with every option under that node.

你应该看到菜单中的所有根节点以及它下属的所有选项。

2、Since her eyes now see only large shapes and shadows, I had to read the menu for both of us.

由于她现在的视力只能看到大致的形状和模糊的影子,我得为我俩读菜单。

扩展资料

menu的近义词:carte

读法:英 [kɑ:t]美 [kɑrt]

释义:

1、n.(法)菜单;地图;(苏)纸牌

2、n.(Carte)人名;(法、英)卡特

短语:

carte paper地图纸

carte intgrale另有年票

carte blue蓝信用卡

Agent Carte特工卡特

carte detail卡特尔

西餐菜单 中英对照

马赛鱼羹(Bouillabaisse),烤火鸡(Roast turkey),罗宋汤(Russian soup),黄油鸡卷(chicken roll with butter),鸡丁沙拉(chicken salad)。

1、马赛鱼羹(Bouillabaisse)

马赛鱼羹是一道法式菜肴。主要原料是新鲜的鱼及海鲜。里面最主要的材料都是当地再加上一些香料及番茄酱汁烹煮而成的。

2、烤火鸡(Roast turkey)

烤火鸡是一道菜品,制作原料主要有北美洲的家禽火鸡等。烤火鸡在西方人的感恩节和圣诞节餐桌上必不可少的一道菜。人们用于烤火鸡的工具,主要是电烤箱或者更原始的木炭。

此菜起源于1620年,英国移民为了感谢救助他们的印第安人,移民们举行了丰盛的感恩会,用烤火鸡和玉米糕点款待印第安人。

3、罗宋汤(Russian soup)

罗宋汤是发源于乌克兰的一种浓菜汤。罗宋汤大多以甜菜为主料,常加入马铃薯、红萝卜、菠菜和牛肉块、奶油等熬煮,因此呈紫红色。

有些地方以番茄为主料,甜菜为辅料。也有不加甜菜加番茄酱的橙色罗宋汤和绿色罗宋汤。

4、黄油鸡卷(chicken roll with butter)

黄油鸡卷所属一款美食,主要原料有鸡脯肉750克,鸡腿肉100克,黄油250克,炸土豆丝500克,龙须菜250克,煮菜花250克,煮胡萝卜条250克,面包糠250克等,这道菜非常美味。

5、鸡丁沙拉(chicken salad)

鸡丁沙拉是以熟鸡丁、去皮熟马铃薯、熟豌豆、番茄、沙拉油为主要原料制成的沙拉。菜品色彩鲜艳,鲜美嫩滑,清香宜人。富含各种维生素,有多中矿物质,微量元素有许多。

西餐厅英文菜单的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于小饭店菜单菜谱、西餐厅英文菜单的信息别忘了在本站进行查找哦。

[wpforms id="212197" title="true" description="true"]

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:http://www.beijisong.com/6136.html