西餐厅食物的英语大全(西餐菜名英文)

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下西餐厅食物的英语大全的问题,以及和西餐菜名英文的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!本文目录西餐的吃法与礼

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下西餐厅食物的英语大全的问题,以及和西餐菜名英文的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

  1. 西餐的吃法与礼仪
  2. 西餐英文名
  3. 求有关西方国家正餐的介绍,最好是英文

西餐的吃法与礼仪

吃法和礼仪有以下5点要求:

1.吃面包不可蘸调味汁吃到连调味汁都不剩。

2.用刀叉吃有骨头的肉时,可以用手拿着吃。若想吃得更优雅,还是用刀较好。用叉子将整片肉固定(可将叉子朝上,用叉子背部压住肉),再用刀沿骨头插入,把肉切开。最好是边切边吃。必须用手吃时,会附上洗手水。

3.喝咖啡时如愿意添加牛奶或糖,添加后要用小勺搅拌均匀,将小勺放在咖啡的垫碟上。喝时应右手拿杯把,左手端垫碟,直接用嘴喝,不要用小勺一勺一勺地舀着喝。

4.吃水果时,不要拿着水果整个去咬,应先用水果刀切成四瓣再用刀去掉皮、核、用叉子叉着吃。

5.吃鸡时,欧美人多以鸡胸脯肉为贵。吃鸡腿时应先用力将骨去掉,不要用手拿着吃。吃鱼时不要将鱼翻身,要吃完上层后用刀叉将鱼骨剔掉后再吃下层吃肉时,要切一块吃一块,块不能切得过大,或一次将肉都切成块。

西餐,顾名思义是西方国家的餐食。西方国家,是相对于东亚而言的欧洲白人世界文化圈,西餐的准确称呼应为欧洲美食,或欧式餐饮。其菜式料理与中国菜不同,一般使用橄榄油、黄油、番茄酱、沙拉酱等调味料。不同的主食相同的都是搭配上一些蔬菜,如番茄、西兰花等。西餐这个词是由于其特定的地理位置所决定的。

“西”是西方的意思。一般指欧洲各国。“餐”就是饮食菜肴。东方人通常所说的西餐主要包括西欧国家的饮食菜肴,当然同时还包括东欧各国,地中海沿岸等国和一些拉丁美洲如墨西哥等国的菜肴。而东南亚各国的菜肴一般统称为东南亚菜,但也有独为一种菜系的,如印度菜。西餐一般以刀叉为餐具以面包为主食,多以长形桌台为台形。

西餐的主要特点是主料突出,形色美观,口味鲜美,营养丰富,供应方便等。正规西菜而言应包括了餐汤、前菜、主菜、餐后甜品及饮品。西餐大致可分为法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多种不同风格的菜肴。

扩展资料:

西餐历史:

西餐拼音Xīcān;西餐英文名Western;西餐是西方式餐饮的统称,广义上讲,也可以说是对西方餐饮文化的统称。

“西方”习惯上是指欧洲国家和地区,以及由这些国家和地区为主要移民的北美洲、南美洲和大洋洲的广大区域,因此西餐主要指代的便是以上区域的餐饮文化。

西方人把中国的菜点叫做“中国菜”(Chinese food)、把日本菜点叫做日本料理、韩国菜叫做韩国料理等等,他们不会笼而统之地称之为“东方菜”,而是细细对其划分,依其国名具体而命名之。

餐饮文化与礼仪

通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你How do you like it cooked?回答的方式也有几种:全熟是well done,七分熟是medium well,五分熟是medium,三分熟是medium rare,一分熟是 rare。

就餐礼仪

6个“M”

如何品味西餐文化,研究西餐的学者们经过长期的探讨和总结认为:吃西餐应讲究以下6个“M”。

1.“Menu”(菜谱)

当您走进咖啡馆或西餐馆时,服务员会先领您入座,待您坐好后,首先送上来的便是菜谱。菜谱被视为餐馆的门面,老板也一向重视,采用最好的材料做菜谱的封面,有的甚至用软羊皮打上各种美丽的花纹,显得格外典雅精致。

点菜:打开菜谱后,看哪道菜是以店名命名的,这道菜可千万不要错过。因为那家餐馆是不会拿自己店的名誉来开玩笑的,所以他们下工夫做出的菜,肯定会好吃的,这道“招牌菜”大家一定要点。

另外要特别说明的一点是,不要以吃中餐的习惯来对待西餐的点菜问题:即不要对菜谱置之不理、不要让服务员为你点菜。在法国,就是戴高乐、德斯坦总统吃西餐也得看菜谱点菜的。因为看菜谱、点菜已成了吃西餐的一个必不可少的程序,是一种优雅生活方式的表现。

2.“Music”(音乐)

豪华高级的西餐厅,通常会有乐队,演奏一些柔和的乐曲,一般的西餐厅也播放一些美妙典雅的乐曲。但,这里最讲究的是乐声的“可闻度”,即声音要达到“似听到又听不到的程度”,就是说,要集中精力和友人谈话就听不到,在休息放松时就听得到,这个火候要掌握好。

3.“Mood”(气氛)

吃西餐讲究环境雅致,气氛和谐。一定要有音乐相伴,桌台整洁干净,所有餐具一定要洁净。如遇晚餐,要灯光暗淡,桌上要有红色蜡烛,营造一种浪漫、迷人、淡雅的气氛。

4.“Meeting”(会面)

也就是说和谁一起吃西餐,这是要有选择的。吃西餐的伙伴最好是亲朋好友或是趣味相投的人。吃西餐主要是为联络感情,最好不要在西餐桌上谈生意。所以在西餐厅内,氛围一般都很温馨、少有面红耳赤的场面出现。

5.“Manner”(礼节)

这一点指的是“吃相”和“吃态”。既然是吃西餐就应遵循西方的习俗,勿有唐突之举,特别是在手拿刀叉时,若手舞足蹈,就会“失态”。

刀叉的拿法一定要正确:应是右手持刀,左手拿叉。用刀将食物切成小块,然后用叉送入口内。一般来讲,欧洲人使用刀叉时不换手,一直用左手持叉将食物送入口内。美国人则是切好后,把刀放下,右手持叉将食物送入口中。但无论何时,刀是绝不能送物入口的。西餐宴会,主人都会安排男女相邻而坐,讲究“女士优先”的西方绅士,都会表现出对女士的殷勤。

6.“Meal”(食品)

中餐是以“味”为核心,西餐则以营养为核心,至于味道那是无法同中餐相提并论的。

参考资料:百度百科-西餐

西餐英文名

Western。

西餐,顾名思义是西方国家的餐食。西其菜式料理与中国菜不同,一般使用橄榄油、黄油、番茄酱、沙拉酱等调味料。

不同的主食相同的都是搭配上一些蔬菜,如番茄、西兰花等。西餐这个词是由于其特定的地理位置所决定的。“西”是西方的意思。一般指欧洲各国。“餐”就是饮食菜肴。东方人通常所说的西餐主要包括西欧国家的饮食菜肴,当然同时还包括东欧各国,地中海沿岸等国和一些拉丁美洲如墨西哥等国的菜肴。

而东南亚各国的菜肴一般统称为东南亚菜,但也有独为一种菜系的,如印度菜。西餐一般以刀叉为餐具以面包为主食,多以长形桌台为台形。

西餐的主要特点是主料突出,形色美观,口味鲜美,营养丰富,供应方便等。正规西菜而言应包括了餐汤、前菜、主菜、餐后甜品及饮品。西餐大致可分为法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多种不同风格的菜肴。

扩展资料:

餐饮文化:

通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你How do you like it cooked?回答的方式也有几种:全熟是well done,七分熟是medium well,五分熟是medium,三分熟是medium rare,一分熟是 rare。

“Menu”(菜谱):

当您走进咖啡馆或西餐馆时,服务员会先领您入座,待您坐好后,首先送上来的便是菜谱。菜谱被视为餐馆的门面,老板也一向重视,采用最好的材料做菜谱的封面,有的甚至用软羊皮打上各种美丽的花纹,显得格外典雅精致。

点菜:打开菜谱后,看哪道菜是以店名命名的,这道菜可千万不要错过。因为那家餐馆是不会拿自己店的名誉来开玩笑的,所以他们下工夫做出的菜,肯定会好吃的,这道“招牌菜”大家一定要点。

另外要特别说明的一点是,不要以吃中餐的习惯来对待西餐的点菜问题:即不要对菜谱置之不理、不要让服务员为你点菜。在法国,就是戴高乐、德斯坦总统吃西餐也得看菜谱点菜的。因为看菜谱、点菜已成了吃西餐的一个必不可少的程序,是一种优雅生活方式的表现。

参考资料来源:百度百科-西餐

求有关西方国家正餐的介绍,最好是英文

西餐进餐礼仪

Western-style food refers to the food or dinner cooked according to the customs of western countries. Western-style food is originated in Europe and the European cooking methods were conveyed2 by an Italian—Martin Polo to China. Later, after the Opium3 War, it was transferred from“residential4 dish” to“western restaurant” and then“western-style food restaurant” run by Chinese people. It was only served for some officials and business men.

In recent years, the number of foreign guests increased rapidly. More and more hotels have western-style food services. At the same time, more and more Chinese people have accustomed5 to the hobby of eating western-style food.

When eating western-style food, you can talk with others freely and lightly. But, when you talk with others, don't chew the food in your mouth. Generally speaking, clean your lips with napkins6 before talking or drinking.

When eating western-style food, you can not hold the plate when eating; can not stab7 the food while eating the large piece of food. You should cut the food into small pieces and then put them into your mouth.

When eating western-style food, the way of eating is similar to the way of eating Cantonese food8. That is—drink soup first and then eat the dishes. When drinking the soup, and hold the spoon with right hand, the spoon should face the outer side to ladle out9 the soup, and then put it into the mouth. Don't make any sound while drinking the soup.

When eating western-style food, the bones and thorns should not be put into the mouth when you meet the dishes which have them. The food which already eaten into the mouth can not be spit out. So you should know the food you eat when eating western-style food. For the food which you are not so sure or the food which you don't like, then you'd better not put them into your mouth.

When eating western-style food, if you leave the table without finishing the dinner, you should put the knife and fork crossed beside the plate, let the edge of the knife faces inside. If you have finished your meal, you should put the knife and fork side by side to show that the plate can be removed.

西餐泛指根据西方国家饮食习惯烹制出的菜点。西餐起源于欧洲,最早是由意大利人马丁·波罗将某些欧洲菜肴制作方法传到中国。鸦片战争后,洋人的“家常菜”演变为后来的“西餐厅”,及至中国人经营的“番菜馆”,仅限于官僚和商人享用。

近年来,外国游客不断增多,很多饭店都有西餐服务,同时越来越多的中国人也有了吃西餐的爱好。

吃西餐时,桌上你可以和其他人轻松自由地交谈。但是说话时嘴里不要嚼食物,通常说话前或喝酒前都要用餐巾擦一下嘴。

吃西餐时,不能端着盘子进餐;吃大块食物时,不能用刀扎着食用,而应将食物切成小块,再送入口中。

吃西餐时,跟中国广东菜吃法有点相似,先喝汤后吃菜。喝汤时,右手拿汤勺,勺口朝外舀,舀上后再送入口中,喝汤时不能发出任何声响。

西式冷餐 Western buffet

冷餐 buffet

1.冷菜 cold dish

1)沙拉 salad

沙拉 salad

色拉 salad

火腿沙拉 ham salad

鸡沙拉 chicken salad

鸡脯沙拉 chicken-breast salad

鸡丝沙拉 shredded chicken salad

鸡蛋沙拉 egg salad

鱼片沙拉 fish salad

虾仁沙拉 shrimp salad

大虾沙拉 prawn salad

蟹肉沙拉 crab salad

素沙拉 vegetable salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad

黄瓜沙拉 cucumber salad

鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad

奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream

西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato

西红柿沙拉 tomato salad

甜菜沙拉 beetroot salad

红菜头沙拉 beetroot salad

沙拉油 salad dressing; mayonnaise

沙拉酱 salad dressing; mayonnaise

2)肉 meat

冷杂拌肉 cold mixed meat

冷什锦肉 cold mixed meat

冷肉拼香肠 cold meat and sausage

冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables

什锦肉冻 mixed meat jelly

肝泥 mashed liver; live paste

牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste

牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste

冷烤牛肉 cold roast beef

冷烤里脊 cold roast fillet

冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg

冷烤猪肉 cold roast pork

冷烩茶肠 cold stewed sausage

冷茶肠 cold sausage

奶酪 cheese

3)鱼 fish

红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce

茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce

鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs

鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs

熏鲱鱼 smoked herring

熏鲤鱼 smoked carp

沙丁油鱼 sardines

鱼肉冻 fish jelly

酿馅鱼 stuffed fish

红鱼子酱 red caviar

黑鱼子酱 black caviar

大虾泥 minced prawns

蟹肉泥 minced crab meat

4)家禽 poultry

鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic

水晶鸡 chicken in aspic

鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste

鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste

鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste

酿馅鸡蛋 stuffed eggs

奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese

酿馅鸡 stuffed chicken

冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables

冷烤火鸡 cold roast turkey

冷烤山鸡 cold roast pheasant

冷烤野鸡 cold roast pheasant

冷烤鸭 cold roast duck

冷烤野鸭 cold roast wild duck

烤鸭冻粉 roast duck jelly

冷烤鹅 cold roast goose

冷烤野鹅 cold roast wild goose

5)素菜 vegetable dish

什锦蔬菜 assorted vegetables

红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce

酿青椒 stuffed green pepper

酿西红柿 stuffed tomato

酸蘑菇 sour mushrooms

酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers

泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage

appetizer [ap·pe·tiz·er(p-tzr)]/开胃,头盘

I'd like appetizer and fish dish.

我想要一份开胃菜与鱼餐。

I'd like appetizer and meat dish.

我想要一份开胃菜与排餐。

What would you like for your appetizer?

您要什么样的头盘?

Please give ue five spring rolls as appetizer.

请给我们五个春卷作头盘。

a dish served as an appetizer before the main meal.

在主餐前上的一道开胃菜。

an appetizer served as a first course at a meal.

一种开胃食品,作为一顿饭的第一道菜供应。

An edible snail, especially one prepared as an appetizer or entr闲.

食用蜗牛可食用的蜗牛,特别是用来做开胃菜或两道主菜间所上的菜

The pungent root of this plant, eaten raw as an appetizer and in salads.

萝卜这种植物辛辣的根部,生食用作开胃品或拌色拉

An appetizer usually consisting of an assortment of ingredients, such as smoked meats, cheese, fish, and vegetables.

开胃菜开胃小吃,通常涵盖各种材料,如熏肉,奶酪,鱼和蔬菜

an appetizer consisting usually of a thin slice of bread or toast spread with caviar or cheese or other savory food.

一种开胃食品,通常由薄面包片或敷鱼子酱的烤面包片、干酪和其它开胃食物组成。

这个网里有好多的哦

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

[wpforms id="212197" title="true" description="true"]

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:http://www.beijisong.com/4528.html